GHDI logo

Unification Treaty (August 31, 1990)

page 12 of 14    print version    return to list previous document      next document


Article 36
Broadcasting
(1) The Rundfunk der DDR and the Deutscher Fernsehfunk shall be continued as an autonomous joint institution having legal capacity by the Länder named in Article 1 of this Treaty and by Land Berlin in respect of that part where the Basic Law has not been valid to date for a period not extending beyond 31 December 1991 in so far as they perform tasks coming under the responsibility of the Länder. The institution shall have the task of providing the population in the territory specified in Article 3 of this Treaty with a radio and television service in accordance with the general principles governing broadcasting establishments coming under public law. The studio equipment which has belonged to the Deutsche Post to date shall be made over to the institution together with the immovable property serving production and administrative purposes for radio and television. Article 21 of this Treaty shall be applied mutatis mutandis.
(2) The executive bodies of the institution shall be
1. the Broadcasting Commissioner,
2. the Advisory Council on Broadcasting. [ . . . ]
(5) The institution shall be financed mainly by revenue raised through license fees paid by radio and television users resident in the territory specified in Article 3 of this Treaty. To that extent it shall be the recipient of radio and television license fees. For the rest, it shall cover its expenditure by advertising revenue and other revenue.
(6) Within the period laid down in paragraph 1 above the institution shall be dissolved in accordance with the federal structure of broadcasting through a joint treaty between the Länder named in Article 1 of this Treaty or converted to agencies under public law of one or more Länder. [ . . . ]

Article 37
Education
(1) School, vocational or higher education certificates or degrees obtained or officially recognized in the German Democratic Republic shall continue to be valid in the territory specified in Article 3 of this Treaty. Examinations passed and certificates obtained in the territory specified in Article 3 or in the other Länder of the Federal Republic of Germany, including Berlin (West), shall be considered equal and shall convey the same rights if they are of equal value. Their equivalence shall be established by the respective competent agency on application. Legal provisions of the Federation and the European Communities regarding the equivalence of examinations and certificates, and special provisions set out in this Treaty shall have priority. In all cases this shall not affect the right to use academic professional titles and degrees obtained or officially recognized or conferred.
(2) The usual recognition procedure operated by the Conference of Ministers of Education and Cultural Affairs shall apply to teaching diploma examinations. The said Conference shall make appropriate transitional arrangements.
(3) Examination certificates issued under the trained occupation scheme and the skilled workers' training scheme as well as final examinations and apprentices' final examinations in recognized trained occupations shall be considered equal.
(4) The regulations necessary for the reorganization of the school system in the territory specified in Article 3 of this Treaty shall be adopted by the Länder named in Article 1. The necessary regulations for the recognition of examinations under educational law shall be agreed by the Conference of Ministers of Education and Cultural Affairs. In both cases they shall be based on the Hamburg Agreement and the other relevant agreements reached by the said Conference. [ . . . ]

first page < previous   |   next > last page